Html code will be here

Расскажем о компании, про её становление и трансформацию, о её владельце и сотрудниках; покажем продукцию, раскроем философию и принципы бренда

Фильм
о компании

Подходит для компаний, которые хотят показать клиентам и сотрудникам атмосферу внутри компании, ценности, философию, пройденный путь, истории успеха и результаты работ
КЕЙС: КИПРИНО – МАСТЕР АЛТАЙСКИЙ СЫРОДЕЛ
+
Проработка сценария
Начало работ
Собираем и изучаем информацию о компании: презентации, сайт, доп. материалы от клиента, анализируем сферу деятельности.
Тритмент
Находим опорные точки для сценария, прописываем драматургию, пишем структуру, выделяем главные акценты фильма, прорабатываем будущих героев и вопросы для интервью — оформляем информацию в презентацию.
Организация съёмок
Перед началом проекта составляем дорожную карту — это помогает соблюдать сроки и не забыть о всех договорённостях: когда начинается и заканчивается каждый этап работы по фильму, что и в каком формате предоставляет заказчик.
Дорожная карта
Подбираем съёмочную группу под конкретную задачу, организуем логистику команды и съёмочного оборудования, заранее прорабатываем все дубли и их хронометраж, чтобы съёмки были начаты и закончены минута в минуту по вызывному листу.
Съёмочная группа
монтаж
Начало работ
Сперва делаем расшифровку интервью, выбираем нужные фразы и склеиваем по логике и сценарию фильма.
саундтрек
Для каждого фильма подбираем индивидуальную музыку под настроение — пишем авторскую или покупаем эксклюзивную лицензию у композиторов.
В наших фильмах вы не услышите «корпоративную музыку» из фотобанков: с укулеле, искусственными скрипками и барабанами.
Сравните рассказ владельца компании о своём детстве под разную музыку:
Плохо
Хорошо
Корпоративная музыка из фотобанков
Эксклюзивная музыка для фильма
Музыка к роликам
Подбираем музыку под настроение каждого блока, чтобы подчеркнуть акценты и усилить эмоциональный эффект.
Музыку к каждому ролику подбирает лично креативный директор студии.
Кантри
Блюз
Лиричная
Новогодняя
Космос
Цыганская, весёлая
Напряжённая
Трип Хоп
Спустя 15-30 дней
Заказчику показываем уже готовый фильм: с цветокоррекцией, анимацией, титрами, подобранной музыкой и дикторской озвучкой.
Бесплатно делаем трейлер и превью для YouTube, Vimeo и ВК.
Посмотрите, как с помощью компьютерной графики мы убрали ржавые полки сырохранилища
КЕЙС: ПЕТРОДВОРЦОВЫЙ ЧАСОВОЙ ЗАВОД
+
Задача
Разработать спец. проект, в который можно органично интегрировать новый пивной бренд — «Трёхгорное»; пиво, сваренное по оригинальному рецепту Трёхгорного пивоваренного товарищества 1875 года.
Решение
Поскольку Трёхгорное и ПЧЗ являлись поставщиками царского двора, мы предложили связать эти факты в пилотной серии, а в дальнейшем показывать компании, которые сегодня могли бы стать поставщиками царского двора.
Тритмент
Посмотреть тритмент
Заставка
Пробуем варианты
Решили связать проект с известными поставщиками царского дворца, используя «живые» фотографии дореволюционной России
Готовый фильм
КЕЙС: TEVA – ПУТЬ ТРАНСФОРМАЦИИ
+
Начало работ
Придумать визуальное решение корпоративного фильма о трансформации компании с участием ТОП-менеджеров
Вводные от клиента
Тритмент
Прописываем шаги повествования, показываем путь трансформации через навигатор
Ищем стилистику
Подбираем примеры городской инфраструктуры, дорожной карты
Поиск локаций
Выбираем локацию для интервью в офисе клиента, чтобы ТОП-менеджеры не выезжали для съёмок в павильон; подбираем местный реквизит
Снимаем интервью
Делаем расшифровку интервью
Рисуем и анимируем маршрут
Готовый фильм
Мы можем показать только часть фильма
КЕЙС: КОРПОРАТИВНЫЙ ФИЛЬМ «ПИК»
+
Задача от Внутрикома
Сделать фильм о компании, который будет использоваться на странице в HH, в вэлком-письмах новым сотрудникам и в рассылке старым.
Начало работ
Выясняем задачу клиента, цели фильма, хронометраж, локации и героев будущего фильма.

Все сделанные заметки во время разговора переходят в Паспорт Проекта и дальше утверждаются с клиентом, чтобы все стороны понимали единый вектор предстоящей задачи.
Составляем бриф со слов клиента
Тритмент
Пишем тритмент (режиссёрское видение фильма). В нём указываем стилистику съёмок и монтажа, примеры музыки и дикторов, линию драматургии и повествования.

Тритмент нужен, чтобы заказчик и съёмочная команда в едином ключе понимали задачу и стилистику будущего видео.
Освоение
Изучаем с оператором, продюсером и режиссёром все локации в офисе клиента для съёмок.
Помогает заранее понять нужное количество техники и света которые понадобятся на съёмках; просчитать количество съёмочного времени и составить дорожную карту съёмок.
Вопросы для интервью
Показываем герою только общий вектор разговора, чтобы беседа получилась искренней и не наигранной.

Во время интервью задаётся до 100 вопросов — это помогает получить для фильма ценный объём полезной информации о компании и о герое из первых уст.
Съёмка интервью
Расшифровка интервью
Делаем текстовую версию интервью: выделяем нужные фразы спикера и разделяем их на смысловые блоки.

Далее режиссёр делает «оригами» — ставит выбранные фразы в нужном порядке, чтобы понимать структуру фильма.
Расшифровка экономит много времени на монтаже, что особенно важно, если сроки ограничены.
Финальные штрихи
Делаем финальный монтаж, пост-обработку звука и отдаём на цветокоррекцию
Синхронизация
Перед отправкой готового фильма присылаем клиенту письмо, в котором перечисляем цели и темы фильма.

Это помогает заказчику и студии синхронизироваться по задачам, которые были поставлены и утверждены заказчиком.
Сделали две версии ролика
1) полная версия (10,5мин)
2) короткая версия (3,5мин)

Короткая версия использовалась для предновогодней рассылки среди старых сотрудников.
На примере показана короткая версия. Фильм был сделан за 2 недели.
Бонус для клиента
Подарили клиенту смонтированный ролик из не вошедших в фильм кадров с баскетбольной площадки.

Клиент решил использовать этот ролик в качестве доп. контента в каналах Внутрикома.
локализация
Переведём и адаптируем видео на другие языки: подберём профильного переводчика, отредактируем и адаптируем текст под хронометраж фильма, подберём диктора-экспата, заменим инфографику и наложим субтитры.
пример локализации: SPLAT
+
Сняли документальный фильм о производстве зубных паст SPLAT под Нижним Новгородом. Заказчик попросил локализовать фильм на 7 иностранных языков для отправки международным партнёрам
Это сэкономило заказчику 250 000 ₽
Мы предложили локализовать инфографику и не привлекать дикторов-экспатов.
Вся работа по монтажу и локализации заняла 12 дней
Локализовали ролики на английский, французский, турецкий, финский, испанский, японский и китайский языки.
пример локализации: тетерев
+
Задача
Пивоваренная компания МПК обратилась с задачей — локализовать украинскую рекламу пива «Тетерiв» для российского рынка.
Через 8 дней
Заменили в ролике все надписи «Тетерiв» на «тетерЕв»: на бутылках, коробках и в пэкшоте. Написали новую музыку, подобрали диктора, придумали новый слоган и адаптировали копирайт.
шоурил локализации
Стоимость
Сценарий фильма
от 200 000 ₽
идея, тритмент, сценарий, копирайт, подбор музыки
работа с героями, разработка съёмочного плана, творческий контроль проекта
от 100 000 ₽
Режиссёр
написание авторской музыки, подбор и покупка лицензионной музыки для фильма
от 20 000 ₽
Саундтрек
подготовка всех титров и текста в фильме для переводчика, адаптация текста под нужный язык и диалект
от 20 000 ₽
Локализация и перевод
финальная стадия пост-производства видео с оплатой за час или проект
от 60 000 ₽
Цветокоррекция фильма
режиссура монтажа, конвертация файлов, работа с архивными кадрами
от 70 000 ₽
Монтаж фильма
Галерея корпоративных роликов
начать проект
В мессенджере
Мы перезвоним